In Michael’s latest addition of why the world should relish poetry more, I give you another of my favorites. The significance of the fact this pilot is Irish is critical to the narration; he is, in actuality, an Irishman in a British army. The year is 1916, during the First World War, and Ireland was not an independent state at the time. The beginnings of the IRA and talk of revolution and independence would rear their head around Easter of that same year, but that couldn’t have been further from the mind of this young man.
He chose to become a pilot and enlist; his was a decision to pursue glory. He is Icarus reborn, flying too close to the sun and surmounted by his own ego. This pilot realizes the error of his choice, yet his fate is sealed. The cheering crowds are far behind, if there ever were any; he is alone with his own mortality. The modern contrast to Icarus is that this pilot recognizes his error in the present, but remains powerless to stop it. Icarus recognized his error on the way down, crashing to the eart in front of his father, Daedalus (not coincidentally, the protoganist in Joyce’s Ulysses and Portrait of the Artist as a Young Man).
The last few lines are almost whimsical and I think they sound best as a sort of sigh, a sigh akin to the end of summer or some past nostalgia.
An Irish Airman foresees his Death
by W.B. Yeats
I know that I shall meet my fate Somewhere among the clouds above; Those that I fight I do not hate Those that I guard I do not love;
My country is Kiltartan Cross, My countrymen Kiltartan’s poor, No likely end could bring them loss Or leave them happier than before.
Nor law, nor duty bade me fight, Nor public man, nor cheering crowds, A lonely impulse of delight Drove to this tumult in the clouds;
I balanced all, brought all to mind, The years to come seemed waste of breath, A waste of breath the years behind
My name is Michael Sean Gallagher. I am a Lecturer in Digital Education at the Centre for Research in Digital Education at the University of Edinburgh. I am Co-Founder and Director of Panoply Digital, a consultancy dedicated to ICT and mobile for development (M4D); we have worked with USAID, GSMA, UN Habitat, Cambridge University and more on education and development projects. I was a researcher on the Near Futures Teaching project, a project that explores how teaching at The University of Edinburgh unfold over the coming decades, as technology, social trends, patterns of mobility, new methods and new media continue to shift what it means to be at university. Previously, I was the Research Associate on the NERC, ESRC, and AHRC Global Challenges Research Fund sponsored GCRF Research for Emergency Aftershock Forecasting (REAR) project. I was an Assistant Professor at Hankuk University of Foreign Studies (한국외국어대학교) in Seoul, Korea. I have also completed a doctorate at University College London (formerly the independent Institute of Education, University of London) on mobile learning in the humanities in Korea.